Литературный критик, редактор проекта «Полка» и автор телеграм-канала «Важные вещи» Елена Макеенко специально для The Challenger выбрала книги, о которых вы, возможно, не слышали, но которые точно стоит прочитать (теперь хотя бы в следующем году).

Наталия Мещанинова, «Рассказы»

Издательство журнала «Сеанс»

Наталия Мещанинова — режиссёр и сценаристка, автор фильмов «Комбинат „Надежда“» и «Сердце мира», соавтор нашумевшей в прошлом году «Аритмии». Фактически её книга вышла ещё в прошлом году, но, во-первых, под самый его занавес, во-вторых, маленьким тиражом, а в-третьих, в издательстве журнала «Сеанс», книги которого можно встретить далеко не в каждом магазине. В «Рассказах», по сути, одна история, разобранная на несколько частей. Главная героиня живёт с мамой и отчимом в южном посёлке, где среди всех развлечений — насилие старших над младшими, сильных над слабыми, взрослых над детьми. Кому не повезло быть хищником, тому придётся терпеть роль одинокой жертвы, скрываться и мечтать вырваться из этого мирка. А ещё — понимать про устройство жизни много такого, что не хочется. Несмотря на сложную тему, «Рассказы» написаны по-хорошему просто и от души остроумно. А осознание всего ужаса рассказанной истории сквозь смех над её деталями приносит переживание такой силы, какую редко встретишь у современных российских авторов.

Ханья Янагихара, «Люди среди деревьев»

Издательство Corpus, перевод Виктора Сонькина

Дебютная книга писательницы вышла на русском языке через год с лишним после её супербестселлера «Маленькая жизнь» и легла на прилавки почти незаметно для читателя — в неожиданной тишине. Оно и неудивительно: фанаты Янагихары, которые в кровь бились с её хейтерами (а такими бурными дискуссиями в соцсетях могла похвастать разве что Светлана Алексиевич после получения «Нобелевки»), ждали заслуженной награды. Такой наградой, очевидно, должен был стать ещё один нью-йоркский роман про дружбу и перверсии. Но вместо этого под обложкой «Людей среди деревьев» читателя ждал чуть ли не Жюль Верн: затерянный остров, на котором живёт племя, поклоняющееся черепахе; лабораторные опыты с мышами и экспедиции в джунгли; академические разборки и фармацевтические козни. А дальше и вовсе — как жить, если ты антрополог-мизантроп, воспитывающий два десятка приёмных детей. Однако если открыть роман без напрасных ожиданий, вы удивитесь, насколько он хорош. Янагихара рассказывает большую и важную историю о цивилизации, человеческой ответственности за мир и об аде, в который ведёт дорога, вымощенная благими намерениями и амбициозными планами.

Джулиан Барнс, «Одна история»

Издательство «Иностранка», перевод Елены Петровой

Барнса никак не назовёшь малоизвестным писателем, но в основном читатели живого английского классика делятся на тех, кто читает каждый его роман, и тех, кто однажды открыл, зевнул и закрыл. Так вот «Одна история» — это шанс оценить Барнса по достоинству, даже если вы до сих пор не входили в число его поклонников. Эта вроде бы сдержанная, прохладная и рассудочная книга постепенно пробирает до костей и заставляет читателя ещё долго переживать что-то личное. «Одна история» рассказывает о романе девятнадцатилетнего юноши и взрослой замужней женщины. Их отношения растягиваются надолго, и Барнс с безжалостной наблюдательностью психоаналитика описывает рождение, взросление и увядание любовной истории, какую, по его убеждению, однажды (и только!) проживает каждый. Особый эффект возникает благодаря тому, что три части истории рассказаны от первого, второго и третьего лица. И да, если вы читаете по-английски, не откажите себе в удовольствии: в оригинале чистейший до прозрачности язык.

Анна Немзер, «Раунд»

Издательство «АСТ», редакция Елены Шубиной

Роман журналистки Анны Немзер смело можно назвать одним из лучших русских текстов года; тем обиднее, что о нём не заговорили на каждом углу сразу после выхода. Роман построен как сборник интервью и умело прикидывается документальной прозой. Если сначала имена героев тебе ни о чём не говорят, то постепенно возникает подозрение, что уж этого ты точно откуда-то знаешь, где-то о нём недавно писали, громкая была история. Секрет этого ощущения, наверное, в том, что герои и их истории современны без дураков, звучат живо и узнаваемо, как будто только что сошли с обновлённой ленты соцсетей. Рэп-баттлы и стендап-шоу, трансгендерность и вопросы коллективной памяти, преследования геев в Чечне — обо всём этом герои книги говорят сегодняшним языком, который так плохо умеет ловить и использовать подавляющее большинство наших литераторов. За современным слоем кроется исторический — с цирком, театром и революцией, которая подчиняет искусство своим нуждам. Три поколения героев оказываются связаны между собой, рифмы и параллели расширяют сознание и заставляют быть очень внимательным… Словом, если хотите знать, что такое хорошая русская литература в 2018 году — читайте «Раунд».

Эдвард Сент-Обин, «Патрик Мелроуз»

Издательство «Иностранка», перевод Александры Питчер, Аллы Ахмеровой, Екатерины Доброхотовой-Майковой

Если вы любите актёра Камбербэтча, вы уже наверняка посмотрели одноимённый мини-сериал. А может быть, попытались его посмотреть и нашли химические страдания героя убедительными, но скучноватыми. В любом случае роман, по которому снят сериал (и на обложку которого издатели не могли не поместить исполнителя заглавной роли), сильно отличается от последнего. Вы можете или удвоить удовольствие чтением, или убедиться в том, что читать интереснее, чем смотреть. Для тех, кто не в курсе: Патрик Мелроуз — богатый молодой аристократ и отвязный наркоман, который постоянно пытается завязать с пагубными привычками и снова срывается в штопор. Причина зависимости Патрика, конечно, в детстве, которое он провёл с жестоким отцом и матерью-алкоголичкой и где пережил тяжёлую психологическую травму. Несмотря на подлинно драматическую начинку, роман Эдварда Сент-Обина — образец английского остроумия, да и вообще идеальный британский роман, соединяющий богатые фасады с изобретательными заначками коньяка. Недаром книгу полюбил сам Камбербэтч, а писатель Майкл Шейбон назвал её чтение «потрясающим опытом».
Подписаться на телеграм-канал Елены «Важные вещи» (@wordyworld) можно по этой розовой ссылке.