Вчера мы рассказывали о том, как начать разбираться в комиксах, а сегодня хотим поделиться произведениями, которые мы прочитали и которые, как нам кажется, заслуживают внимания. Обе книги изданы «Эксмо».

Графический роман «Дракула», Брэм Стокер

 

Ира Моргунова

старший редактор
— Сразу признаюсь, ужасы и мистические триллеры — жанры, которые, с одной стороны, меня привлекают, но с другой — совершенно мне недоступны. Всему виной излишняя впечатлительность (это официальная версия). Мне становится страшно при одном только взгляде на книги Стивена Кинга. Легендарное произведение Брэма Стокера, понятное дело, тоже осталось за бортом. Мой вампирский максимум — это «Реальные упыри» и фильмы про Блейда. Тем не менее мне всегда хотелось узнать историю графа Дракулы — одного из самых известных и самых узнаваемых персонажей в мировой культуре (вы знали, например, что даже правильная техника чихания называется dracula sneeze). Хотелось (без вреда для психики и ночного сна) погрузиться в таинственный и опасный мир Трансильвании… В общем, графический роман «Дракула», составленный по роману Стокера, пришёлся как нельзя более кстати.

Начну с иллюстраций. Все персонажи отлично прорисованы, художникам удалось создать и сохранить до последних страниц пугающую и зловещую атмосферу. Тот случай, когда текст и изображения дополняют и продолжают друг друга. Вначале, когда граф впервые предстаёт перед Джонатаном Харкером, мне показалось, что Дракула немного похож на Тараса Бульбу (по крайней мере я его таким себе представляла). Я даже немного расстроилась, подумала — ну всё, теперь мне совсем не страшно. Но потом, по мере развития сюжета и трансформации вампира, конечно же, моё мнение изменилось. Дракула и его умалишённый приспешник — абсолютно жуткие типы.

Теперь о содержании: несмотря на обилие текста, у меня не создалось впечатление, будто его слишком много, будто он «перевешивает» визуальную часть. Чувствую, дизайнерам пришлось потратить немало времени на вёрстку, чтобы добиться такого баланса. Плюс понравились некоторые решения, например то, что письма и документы представляют собой именно рукописные тексты на отдельных страницах. Хороший приём, позволяющий ещё глубже вовлечь читателя в повествование.

Мне кажется, такая книга подойдёт как поклонникам классического романа, так и пугливым неофитам (типа меня). Теперь я наконец-то в теме — знаю историю графа Дракулы и Ван Хельсинга и могу при этом спокойно спать. Ну почти спокойно…

Графический роман «Вокруг света за 80 дней», Жюль Верн

 

Аня Тючкалова

редактор

— Обе книги из нашего материала изданы в серии «Классика в комиксах» (вместе с «Робинзоном Крузо», «Собором Парижской богоматери», «Островом сокровищ» и другими бестселлерами). Убеждена: переиздавать такие произведения в новой форме — прекрасная идея. Я не считаю, что существуют какие-то обязательные к прочтению книжки и что с помощью комиксов можно заставить детей и взрослых осилить классику. И я точно против того, чтобы считать комиксы каким-то низким искусством.

«Вокруг света за 80 дней» — один из самых известных романов Жюля Верна, и он идеально укладывается в комикс. Концентрация приключений в тексте Жюля Верна зашкаливает: герои путешествуют через кучу стран, используют все изобретённые на то время средства передвижения и попадают в разные истории. Помню, как читала роман в детстве и мысленно рисовала все эти события (и рисовала бы на бумаге, если бы умела). Неслучайно произведение экранизировали так много раз: оно очень «смотрибельное». Вот ещё пример, как можно иллюстрировать Жюля Верна: это интерактивная карта по всем произведениям писателя.

По сравнению с оригинальным текстом Жюля Верна графический роман очень тонкий: само повествование длится всего 50 страниц. Поэтому, конечно, многие сюжетные линии и перипетии при адаптации сократили. Получилась скорее выжимка из Жюля Верна. Это и неплохо, нехорошо. Это просто новая форма. Да, из текста исчез юмор автора, но от изображений текст только выиграл.

Отдельно скажу про изображения. Сейчас будет штамп, но всё же: при создании этого комикса художник проделал кропотливую работу. Мне хотелось разглядывать буквально каждый рисунок. Иногда я считала морщинки на лице Филеаса Фогга и пыталась угадать по ним эмоцию героя. Пятьдесят оттенков лиц Паспарту — тоже отдельная сюжетная линия.

Вердикт: если вы читали оригинал «Вокруг света», то комикс — это повод взглянуть на ту же историю под другим углом. Если не читали, комикс — это повод познакомиться с хорошей историей. После этого я взялась перечитывать полный текст Жюля Верна. Значит, комикс попал в цель. Когда после произведения у тебя появляется желание узнать о нём больше, что-то перечитать, что-то пересмотреть, значит, произведение справилось со своей задачей.